Черт с тремя золотыми волосами
Рады видеть на форуме, apaapaapa! Чай? Кофе? Шампанское?
«Дева Малейн» из сборника «Детские и домашние сказки» братьев Гримм был заимствован из сборника «Саги, сказки и песни герцогств Шлезвиг, Гольштейн и Лауэнбург» Карла Мюлленгофа, в котором есть исландские сюжеты.
это интересно, но загадано другое
Черт с тремя золотыми волосами
нет
С уважением,
Леди
Главный герой сказки добрый или злой?
не тронь меня - колючая
Главный герой мужского пола?
Отредактировано: Kaktusson (02.12.2024 01:04:34)
не тронь меня - колючая
Главный герой сказки добрый или злой?
Каждый желающий задаёт вопросы, ответом на которые может быть «да», «скорее да», «нет», «скорее нет» и «не имеет значения»;
Главный герой мужского пола?
нет
С уважением,
Леди
Главная героиня сказки добрая?
Off
а что сделать цитатой вот так сложно?
Главный герой сказки добрый
тут Ваш ответ ))))
Отредактировано: Kaktusson (02.12.2024 01:13:13)
не тронь меня - колючая
Главная героиня сказки добрая?
да
С уважением,
Леди
Юный великан
Золотой гусь
Рады видеть на форуме, apaapaapa! Чай? Кофе? Шампанское?
Белоснежка
Рады видеть на форуме, apaapaapa! Чай? Кофе? Шампанское?
«Три маленьких лесовика» ( Die drei Männlein im Walde)
Рады видеть на форуме, apaapaapa! Чай? Кофе? Шампанское?
Долго не хотела ее почему-то называть)
Рады видеть на форуме, apaapaapa! Чай? Кофе? Шампанское?
«Мьялльхвит» — исландское название немецкой сказки 19 века «Белоснежка»
не тронь меня - колючая
Долго не хотела ее почему-то называть)
я тоже не думала что так просто )
не тронь меня - колючая
«Мьялльхвит» — исландское название немецкой сказки 19 века «Белоснежка»
там немного другое объяснение, оно у меня на другом компьютере сохранено, поэтому пояснительная бригада вместе с подведением итогов подъедет завтра
С уважением,
Леди
Не делай зла, делай счастье <3
Долго не хотела ее почему-то называть)
я тоже не думала что так просто )
Я тоже
Это реальная история?
Перевод маф между игроками 02/12/24 18:21:12 Переведено 250 маф игроку apaapaapa . Снято 275 маф.
Зая
Зима, все такое. Пояснительная бригада застряла в сугробах, долго выбиралась оттуда.
Придумывая прозвище для главной героини (в рукописи имя «Schneewittchen» не фигурировало), Гриммы хотели подчеркнуть родство этой сказки с древнеисландской историей «Snäfridr», где норвежский король Гаральд после смерти жены три года неотлучно провел у ее гроба
в русском языке слово "корень" используется как "основа"/"источник". Одним из источников вдохновения для сказки "Белоснежка" и является древнеисландская история.
Информация взята из книги: Якоб Гримм, Вильгельм Гримм "Детские и домашние сказки" том 2, М.: Ладомир: Наука, 2020.
С уважением,
Леди
Сообщение удалено модератором Вешатель 03.12.2024 10:01:54