Хотелось бы осудить действия госпожи Сирень
Забанила мою инфу так как типа она не прошла модерацию.
Состою в клубе о чем добавил инфу а именно - Big Dick Club Legendary
Хотелось бы отметить что у английских слов множество значений и подозреваю что госпожа Сирень трактует английские слова както по своему.
Хотя конкретно эти слова правильно читать следующим образом Big Dick - это идиома в переводе на русский означает примерно следующее "попасть в 10ку", "Большой козырь" , "Крутой тип", а Club Legendary - "Легендарный клуб".
Ну и вообще английское имя Дик (Dick) это сокращенное от такого имени Ричард.
У нас на сленге Женскими именами тоже много чего называют Марго, Наташа, Маруся... тоже нельзя эти имена писать? А слово Киска можно писать? ммм?
У нас в мафии приняты сокращения Ком - комиссар , маф- мафия, чиж ...
А вы знали что Dick также может означать также словарь (по созвучию с dictionary) и детектива (сокращение от detective)?
И ссылjчка от меня про Big Dick Energy
https://thegirl.ru/articles/chto-takoe- … o-ona-est/
Кто из ответственных авторов шарит в английском отмодерируйте плис мою инфу.
Спасибо.
Авакада Ры !!!
Какой милый мальчик!)))
А почему же ты мохороший не уточняешь что DICK на сленге это ху… член, при чем именно ху ? Обидили мышонка насрали в норку ейбогу)) все назвал, а ху забыл )))
Отредактировано: John Doe (17.02.2023 08:48:22)
Фодератор Морума
Хотелось бы осудить действия госпожи Сирень
Хотелось бы напомнить, что осуждение и обсуждение действий авторитетов у нас ведется исключительно в личке с самим авторитетом или с руководством.
Человек - паук, это выдумки. а человек - говно, нет.